ar / $

العملة / اللغة

whatsapp

مقالات كيف تعيش في بلد لا تتحدث لغته؟

21 April 2020 / Lifestyle



بغض النظر عن مدى رغبتك في الانتقال إلى تركيا ، فإن احتمالية العيش في مكان ما عندما لا تتحدث اللغة يمكن أن تكون مخيفة. من التسوق لمحلات البقالة إلى تعبئة سيارتك بالوقود ، بمجرد أن نتفاعل مع أشخاص آخرين نحتاج إلى التواصل معهم. بدون الكلمات التي تحتاجها ، من السهل أن تشعر بالضرر.

تعلم اللغات هو مهارة ، مثل كل شيء في الحياة ، بعض الناس أفضل من غيرهم. قد تجد أنك تلتقط التركية بسهولة نسبيًا ، بينما قد يكون الآخرون منغمسين فيها لسنوات وما زلت تكافح لتذكر أكثر من بضع عبارات أساسية.

أيًا كان المعسكر الذي ستقع فيه ، لا تقلق. هناك الكثير من الأجانب في تركيا لا يتحدثون التركية ولا يؤثر ذلك على استمتاعهم بالحياة. إذا كنت تخطط للانتقال أو قضاء فترات طويلة من الوقت هنا ، فهناك بعض الأشياء التي يمكنك القيام بها لتسهيل الأمر قدر الإمكان.

خذ فصلًا في اللغة التركية

إنها لفكرة جيدة أن تحاول تعلم اللغة التركية ، خاصة إذا كنت تخطط للعيش هنا بدوام كامل. في بعض المناطق ، يدير المجلس المحلي - المجلس المحلي - دورات رسمية للأجانب ، أو قد تفضل مدرسًا خاصًا يعلمك شخصًا لواحد. تُعقد التجمعات الجماعية غير الرسمية أحيانًا في الحانات خلال فصل الشتاء لتحسين مهارات المحادثة ، لذا اسأل حول المكان الذي تعيش فيه ؛ إذا لم تتمكن من العثور على واحد ، فيمكنك دائمًا اقتراحه.

هناك أيضًا بعض التطبيقات الرائعة التي تساعدك على البدء وزيادة مفرداتك. Duolingo، Memrise وبوسو هي من بين الأكثر شعبية، وكل الدعم التركية. يمكنك التعلم بوتيرة تناسبك والتركيز على مواضيع محددة. يكمن جمال التطبيق أيضًا في أنه يمكنك التعلم متى وأينما تريد - حتى قبل أن تتحرك.

تعلم قوائم الحب

قم بعمل قوائم بالكلمات ومرادفاتها التركية لمساعدتك في مواقف الحياة اليومية. على سبيل المثال ، قد يكون لديك قائمة البقالة والضروريات المنزلية لرحلات السوبر ماركت ، أو الفواكه والخضروات والأوزان للسوق. يمكنك عمل قوائم بالكلمات التي قد تحتاجها إذا كنت ذاهبًا إلى البنك أو إلى الصيدلي.

حتى لو كنت تعرفهم بالفعل ، فمن السهل أن تصاب بالذعر وتنسى ما تريد قوله عندما يتحدث إليك شخص ما ، خاصة في البداية. أو ، على الرغم من أنه من السهل العثور على ممر الدقيق في السوبر ماركت ، هل يمكنك التمييز بين الأنواع المختلفة والتأكد من شرائك المناسب؟ تساعدك القوائم في تسهيل الأمر على نفسك. لكي تكون منظمًا حقًا ، قم بشراء جهاز كمبيوتر محمول وقسم كل شيء إلى أقسام مرمزة بالألوان (تفضيلنا الشخصي).

احتفظ بالمعلومات الشخصية في متناول يدك

ستجد أنه كثيرًا ما يُطلب منك اسمك ورقم هاتفك ومكان إقامتك. هذا لا ينطبق فقط على الأعمال الرسمية - إنه يحدث في المتاجر أيضًا. إن وجود تفاصيلك على قطعة من الورق أو كملاحظة على هاتفك يمكن أن يمنعك من الارتباك أثناء محاولتك تذكر النطق أو الأرقام التركية. إذا كنت تقوم بترتيب عمليات التسليم ، على سبيل المثال عند شراء أثاث لفيلا جديدة في كالكان أو شقة في سايد ، فقد ترغب أيضًا في الاحتفاظ بمذكرة بالاتجاهات أو المعالم القريبة من منزلك الجديد.

طلب المساعدة

إذا كنت تعيش في منطقة منتجع شهيرة ، مثل أنطاليا أو ألانيا ، فستجد الكثير من الناس يتحدثون الإنجليزية إلى حد ما. هذا يجعل الحياة اليومية سهلة نسبيًا. من المرجح أن تواجه مشاكل عند التعامل مع البيروقراطية ، حيث أن غالبية المسؤولين يتحدثون التركية فقط.

هناك أشخاص يقدمون المساعدة المهنية وخدمات الترجمة ، والتي يمكن أن تكون مفيدة لزيارات المستشفى ، والتقدم بطلب للحصول على تصريح إقامتك والمهام المماثلة. إذا كنت تشتري عقارًا في تركيا من خلالنا ، فنحن نساعدك في الإجراءات الرسمية ونقدم لعملائنا أكبر قدر من المساعدة التي يحتاجون إليها.

ومع ذلك ، من الجيد أيضًا العثور على شخص للاتصال به للحصول على الدعم اليومي. يعد نظام مكبرات الصوت طريقة سريعة وفعالة للتواصل مع الجمهور ، ولكن قد يكون من الصعب معرفة ما يُقال. كيف تعرف ما إذا كان تحذيرًا من طقس شديد أو إعلان جنازة أو تذكير بأن المياه ستتوقف غدًا لأعمال الصيانة؟ وجود شخص يمكنك أن تسأل عنه لا يقدر بثمن.

تسليح نفسك ببعض الأساسيات

إنه لأمر رائع أن تعرف كيف تقول من فضلك ، شكرًا لك ، وصباح الخير. لكننا نقترح أيضًا جعل تعلم بعض العبارات الأساسية من الأولويات للأوقات التي تواجه فيها مشكلة أو تحتاج حقًا إلى المساعدة. لقد قمنا بإدراج عدد قليل لتبدأ ، جنبًا إلى جنب مع نصائح النطق.

  • انا بحاجة الى مساعدة. - Yardım ihtiyacım var. (Yar-dum itty-arjum var.)
  • هل تتكلم بالإنجليزية؟ - İngilizce biliyor musunuz؟ (إنجليز جاي بيلي أو موس أون أوز؟)
  • انا لا اتكلم التركية. - Türkçe konuşmuyorum. (Turk-chay kon-ush-muh-yorum.)
  • أنا لا أفهم. - Anlamıyorum. (An-la-Muh-yor-um.)
  • تكلم ببطء من فضلك. - Lütfen daha yavaş konuş. (لوت-فين دا ها يا وفاش كون-أوش.)
  • أين مركز الشرطة؟ - جاندارما نيريده؟ (جان دار ما نير إيه يوم؟)

حقق أقصى استفادة من التكنولوجيا

إذا كان لديك هاتف ذكي أو جهاز لوحي ، فهناك بعض تطبيقات الترجمة الرائعة المتاحة. لدى البعض خيار التحدث مباشرة في الميكروفون وترجمة ما تقوله على الفور بصوت مسموع ، مما يعني أنه لا داعي للقلق بشأن التهجئة أو الأحرف الأبجدية غير المألوفة.

استخدم أجهزتك لالتقاط صور لتوضيح ما تقوله أيضًا. على سبيل المثال ، إذا كنت تأخذ سيارتك لإصلاحها ، بالإضافة إلى البحث عن الكلمة التركية لـ "القابض" (debriyaj ، تنطق deb-ree-aj) ، يمكنك إظهار صورة للميكانيكي إذا لم يفهم أنت.

قبل كل شيء ، حافظ على هدوئك

من السهل أن تصاب بالذعر عندما تكون في موقف غير مألوف. خذ نفسًا عميقًا وتذكر أن معظم الناس يريدون المساعدة ، خاصةً إذا كانوا يرون أنك تحاول. إنهم لا ينتظرون منك أن تخطئ وسيبذلون قصارى جهدهم لفهمها.

تجنب العادة البريطانية الغريبة المتمثلة في تكرار نفسك باللغة الإنجليزية بصوت عالٍ وبطء. تذكر أن غالبية التواصل غير لفظي ، لذا ستساعدك الإيماءات ولغة الجسد وتعبيرات الوجه. الابتسامة والموقف الودود يقطعان شوطًا طويلاً.

متعلق ب عقارات

$258,113

2 غرف نوم Apartment للبيع

map pin icon أنطاليا

$475,188

4 غرف نوم Villa للبيع

map pin icon أنطاليا

$247,314

2 غرف نوم Apartment للبيع

map pin icon أنطاليا

$160,916

1 غرف نوم Apartment للبيع

map pin icon أنطاليا

$150,116

2 غرف نوم Apartment للبيع

map pin icon أنطاليا

تحميل Turkey Homes تطبيق الهاتف المحمول